Jak používat "jste udělal" ve větách:

Dohoda nedohoda, pane Bridgere, zasloužíte si něco za to, co jste udělal.
Въпреки уговорката, г-н Бриджър, заслужаваш награда за стореното.
Vím, co jste udělal s mými krajany ve Fort Wilderness.
Знам какво сте направили с моите хора при форт Уилдърнес.
Chtěl jsem vám poděkovat za všechno, co jste udělal pro mě a mou rodinu a prosím poděkujte všem mým přátelům ze Sabeny.
Бих искал да ви благодаря за всичко, което направихте за мен и за семейството ми. Благодарете на всички в "Сабена".
Jste pyšný na to, co jste udělal?
Горд ли си с това, което направи?
Vždy jste udělal co jste považoval za správné.
Винаги сте правил това, което смятате за правилно.
Zaprvé, všechno co jste udělal, jste udělal pro svou rodinu.
Всичко, което правиш, е заради семейството си.
A to jste udělal, protože máte na srdci naše nejlepší zájmy?
И го направихте, защото сте загрижен за нашия интерес?
Nejde o to co jste udělal, ale o to, co jste vypil.
Не е важно какво си правил, а колко си изпил.
Ta... věc, kterou jste... udělal, kterou jste... chtěl udělat... bylo to... milé.
Това, ъм... Което каза... Което направи, това, ъм...
Zpětně jsem se podíval na zprávy a ty věci, které jste udělal a řekl najednou značaly dávat velký smysl.
Да, виждаш ли, следях новините. И тогава нещата, които извърши и каза, ами... те изведнъж добиха значение.
Uvědomujete si, co jste udělal s mým procesem?
Съзнавате ли какво сте направили с процеса ми?
Určitě jste udělal i další špatnosti.
Може би си причинил и други злини. Не знам.
Tohle jste udělal, když jste se porval v baru tu noc, co vás zvolili.
Така се сби в бар в нощта, когато беше избран.
Co jste udělal, aby se v New York Post objevila ta trapná fotografie.
Така унизителната ти снимка се появи в "Ню Йорк Поуст".
Jo, hele, asi jsem vám ještě nepoděkoval za to co jste udělal.
Май не ти благодарих за това, което направи.
A já jsem nadosmrti vděčná za to, co jste udělal a za vaši pohostinnost.
Безкрайно съм ти благодарна за гостоприемността ти и стореното.
Tady nikdy nešlo o politické sliby, které jste udělal.
Нямаше политическа сила обещания които направихте.
Saul mi řekl, co jste udělal.
Сал ми каза какво си направил.
Nevím, kdo jste, ale vím, co jste udělal a vím, jak zjistit vaše jméno.
Не те знам кой си, но знам какво направи и къде да открия името ти.
Nevím, kdo jste, nebo co jste udělal mému společníkovi, ale rád bych vám koupil drink, jinak Amy umře.
Не знам кой сте и какво сторихте на помощника ми, но искам да ви почерпя едно, иначе Ейми ще умре незабавно.
A víte, že až balíček otevřete, zjistíte, co jste ten den dělal, co jste udělal s tím obrazem.
Знаеш, че отвориш ли го, ще си спомниш онзи ден. И какво си направил с картината.
To všechno jste udělal proto, že chcete vědět, co bude dál.
Направил си всичко това защото искаш да знаеш какво следва.
Děkuju vám za to, co jste udělal pro Emily.
Благодаря за това, което сторихте за Емили.
Děkuji za to, co jste udělal pro Theu.
Благодаря за това, което направихте за Теа.
Nemůžu vám dát imunitu, dokud nebudu vědět, co jste udělal, Chucku.
Не мога да ти дам имунитет, без да знам какво си извършил, Чък.
Co jste udělal s prstenem vaší ženy?
Какво направи с пръстена на жена ти?
Bude vás milovat, i když zjistí, co jste udělal?
Дали още ще те обича, след като разбере какво си направил?
Protože dobré věci, které jsem udělal, neospravedlní ty strašné věci, které jste udělal vy.
Защото добрините, които сторих, не оправдават вашите злини.
Nemůžete vzít zpátky to, co jste udělal, ale nikdy není pozdě získat zpět svou lidskost.
Не можеш да промениш нещата, които си направил, но не е прекалено късно да си възвърнеш човечността.
O tom že to, co jste udělal v Mexiku, bylo přes čáru.
С това, което си сторил в Мексико, си преминал границата.
Neříkejte, že tohle jste udělal vy.
Не ми казвай, че си отговорен за това.
Možná, jste udělal vše tak, jak on chtěl.
Може да си постъпил, така както той е искал.
Kvůli tomu, co jste udělal Shrievovi?
Заради това, което причини на Шрийв?
To je vše, co jste udělal?
И това е всичко, което направи?
Vy už jste udělal mnohem horší věci, podplukovníku Vatane.
Вършил сте много по-лошо, командир Ватан.
Co jste udělal s mým synem?
Какво направи със сина ми? Спри!
Co jste udělal s Julianem De Vosem?
Какво правихте с Джулиън де Вос?
Řekli mi, co jste udělal našemu prvnímu řešení.
Разбрах какво сте направили с първия ни пратеник.
1.1727139949799s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?